Образование играет важную роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
грамматика образов - pattern grammar
базовое медицинское образование - basic medical education
образование узелков или клубеньков - nodulation
авансовый образование - advance education
высокое образование - superior education
высшее образование или эквивалент - university degree or equivalent
католическое образование - catholic education
включить образование - enable education
Гуманитарное образование взрослых - liberal adult education
образование является ключевым - education is the key
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
Вы играете очень хорошо - you play very well
если он играет - if he was playing
в то время как он играет - while he was playing
и играет ключевую роль - and playing a key role
играет на кларнете - plays the clarinet
играет определенную роль в - playing a part in
играет роль ключа, как - plays a key role as
образование играет важную роль - education plays an important role
позиции вы играете - position do you play
сектор играет важную роль - sector plays an important role
Синонимы к играет: игра, люфт, зазор, колода карт, свободное пространство
играть менее важную роль - play less important role
важную роль в развитии - instrumental in the development
выделяющий как самую важную проблему - singling out as the most important problem
играет важную роль в предотвращении - play an important role in preventing
играет важную роль в производстве - plays an important role in the production
играет такую важную роль - played such a key role
может сыграть важную роль - could play an important role
может также играть важную - can also play an important
сектор играет важную роль - sector plays an important role
получить важную информацию - yield important information
Синонимы к важную: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
прекрасно сыграть свою роль - play your role well
лучшая роль - the best part
Важная роль в оказании помощи - important role in assisting
воспринимать роль - perceive a role
доверена роль - entrusted with the role
играет важную роль здесь - plays an important role here
играет координирующую роль - has a coordinating role
играют существенную роль - play a substantial part
их роль в качестве матерей - their role as mothers
роль государства в сфере образования - the role of the state in education
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
Однако только в Мексике и Скандинавии считается, что образование ооспор играет определенную роль в зимовке. |
Only in Mexico and Scandinavia, however, is oospore formation thought to play a role in overwintering. |
Образование играет двойную роль, заключающуюся в воспроизводстве некоторых аспектов существующего общества и в подготовке учащихся к преобразованию общества для будущего. |
Education plays a dual role, at once both reproducing certain aspects of current society and preparing students to transform society for the future. |
Поскольку Украина богата еврейской историей, она играет важную роль в израильском образовании для молодого поколения евреев. |
As Ukraine is rich with Jewish history, it plays a major part in Israeli education for young generation of Jews. |
Железо-это минерал, который играет важную роль в образовании красных кровяных телец в организме, особенно в качестве важнейшего компонента гемоглобина. |
Iron is a mineral that is important in the formation of red blood cells in the body, particularly as a critical component of hemoglobin. |
Агрегация тромбоцитов играет решающую роль в генезе образовавшегося тромба. |
Platelet aggregation plays a critical role in the genesis of a resulting thrombus. |
Прилежащее ядро представляет собой образование нейронов и играет важную роль в активации пути вознаграждения. |
The nucleus accumbens is a formation of neurons and is important in reward pathway activation. |
Я в курсе, что один из них играет рассвет новой эры в образовании, но у меня ничего нет на второго. |
I know one of them is playing the dawn of a new era in education, but I've got nothing on the other one. |
Действительно, открытие филиальных кампусов играет значительную роль в расширении ландшафта высшего образования. |
Indeed, opening branch campuses plays a significant role of widening the landscape of the higher education. |
Поэтому в большинстве конвергентных установок изостатическое поднятие играет сравнительно небольшую роль, а образование высоких пиков в большей степени можно отнести к тектоническим процессам. |
Therefore, in most convergent settings isostatic uplift plays a relatively small role and high peak formation can be more attributed to tectonic processes. |
Но куда интереснее та роль, которую играет – или не играет – образование в продвижении социальной и политической открытости в арабском мире. |
But what is more interesting is the role that education plays – or does not play – in promoting social and political openness in the Arab world. |
Было также высказано предположение, что образование штаммов бактерий, лишенных клеточных стенок, играет важную роль в приобретении бактериальной устойчивости к антибиотикам. |
The formation of strains of bacteria lacking cell walls has also been proposed to be important in the acquisition of bacterial antibiotic resistance. |
Образование играет важную роль в наборе навыков для получения рабочих мест, а также в конкретных качествах, которые стратифицируют людей с более высокой СЭС от более низкой СЭС. |
Education plays a major role in skill sets for acquiring jobs, as well as specific qualities that stratify people with higher SES from lower SES. |
Национальная академия наук Армении играет важную роль в послевузовском образовании. |
Armenian National Academy of Sciences plays important role in postgraduate education. |
Он был образован после того, как создатель БАМ Маржера увидел, как группа Vains of Jenna играет в клубе в Голливуде. |
It was formed after creator Bam Margera saw the band Vains of Jenna play at a club in Hollywood. |
Однако флексия играет решающую роль в образовании глаголов и существительных. |
However, inflection plays a decisive role in the formation of the verbs and nouns. |
Библиотека митрополита Сабо Эрвина играет важную роль в общем образовании населения столицы. |
The Metropolitan Szabó Ervin Library plays an important role in the general education of the capital's population. |
Частный сектор играет очень большую роль в предоставлении услуг детских садов и дневного ухода, занимая значительную долю на рынке дошкольного образования. |
The private sector has a very large role in providing kindergarten and day care services, having a large proportion in the market share for preschool education. |
Образование, воспитание, религия-все это играет определенную роль в процессе мышления. |
Education, upbringing, religion all play a part in the thought process. |
Education plays a very important role in our life. |
|
Физическая изоляция Deep Springs играет центральную роль в образовательном процессе. |
Deep Springs's physical isolation plays a central role in the educational experience. |
Образование играет важную роль в устранении и преодолении предрассудков и борьбе с социальной дискриминацией. |
Education plays an important role in addressing and overcoming prejudice and countering social discrimination. |
Образование широких слоев населения в обществе также играет важную роль в защите питьевой воды. |
Education of the general population in society also plays an important role in protecting drinking water. |
Образование, например, может представлять собой особенно непримиримый барьер в США, и не только из-за грубого неравенства в образовании; культура также играет определенную роль. |
Education, for example, can pose an especially intransigent barrier in the US, and not just because of gross educational inequality; culture plays some role as well. |
Концентрация кислорода также играет важную роль в образовании диоксинов, но не содержание хлора. |
Oxygen concentration also plays a major role on dioxin formation, but not the chlorine content. |
Paranoid Social Club-американская рок-группа, образованная в 2002 году в Портленде, штат Мэн, которая играет слияние инди и психоделического рока. |
Paranoid Social Club is an American Rock band formed in 2002 in Portland, Maine, which plays a fusion of Indie and Psychedelic rock. |
Образованная женщина, доктор как-никак, играет в видеоигры на еврейском празднике. |
A professional woman, a doctor no less, playing a juvenile video game. |
Английский язык играет важную роль в финском образовании. |
English language is important in Finnish education. |
Джон, в Бостоне все знают, что ты получил хорошее образование. |
John, there's not a person in Boston who doubts your education. |
Сахароза играет важную роль в структуре многих пищевых продуктов, в том числе печенья и печенья, тортов и пирогов, конфет, мороженого и сорбетов. |
Sucrose is important to the structure of many foods, including biscuits and cookies, cakes and pies, candy, and ice cream and sorbets. |
He's playing a poor hand very well. |
|
Набор женщин производился для заполнения 50 процентов всех вакансий, для которых требуется высшее образование. |
Women have been engaged to 50% of all vacancies for which university qualifications are required. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование. |
It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education. |
Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование. |
At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
В выходные дни, а в летнем и зимнем сезоне - ежедневно, играет гуральская капелла. |
At weekends, and in the summer and winter, a highlander group plays music. |
Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки. |
The trains that had brought the guests from Moscow, Siberia, and Central Asia formed a series of streets and lanes between them. |
Девушке приходится быть наблюдателем... ...если только она не играет в паре с Близнецами. |
The maiden is always obliged to be a spectator unless she is partnered by the twins. |
То есть, вакуум, образовавшийся в эти тридцать дней... Вы хотите заполнить непрерывной подрывной деятельностью. |
Taking advantage of the vacuum, during this thirty days, you want to created a state of irreversible subversion. |
А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами. |
And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae. |
Мы поселились в Лондоне, где за мое образование взялся приглашенный наставник. |
We settled in London, where my education was undertaken by a private tutor. |
Теперь я хотела бы, чтобы все взялись за руки и образовали круг. |
Then I'd like everyone to take the hand of the person to each side and form a circle. |
Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались. |
That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced. |
Кажется, у нее инженерное образование, или что-то в этом роде. |
I think she has a degree in engineering or something. |
Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего. |
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence. |
Lichen simplex chronicus-это отдельное клиническое образование. |
Lichen simplex chronicus is a distinct clinical entity. |
Планы наземного святилища застопорились, и образовался отдельный круг. |
Plans for the land sanctuary stalled and a separate circle formed. |
Вновь образован в декабре 1918 года, как слияние 6-го уланского полка Львовской кавалерии и 6-го уланского полка из Одессы. |
Formed again in December 1918, as a merger of 6th Uhlan Regiment of Lwów Cavalry and 6th Uhlan regiment from Odessa. |
Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому. |
The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French. |
Он отделил кислоты, которые в сочетании со щелочью образовали мыло. |
He separated the acids that, in combination with the alkali, produced the soap. |
Я думаю, мы все можем согласиться, что группа, которая играет только в одном городе, не гастролирует, но что делает это турне? |
I think we can all agree that a band that plays only in one town is not touring, but what makes it a tour? |
Образовавшиеся каналы способствовали расцвету морской культуры, которая оказалась центральной в экономике города. |
The resulting canals encouraged the flourishing of a nautical culture which proved central to the economy of the city. |
c-fos is well known to be important in addiction. |
|
Шайман играет на пианино и ненадолго появляется в видео. |
Shaiman plays the piano and appears briefly in the video. |
Ройстон” Рой Кроппер-вымышленный персонаж из британской мыльной оперы ITV Улица коронации, которую играет Дэвид Нилсон. |
Royston “Roy” Cropper is a fictional character from the British ITV soap opera, Coronation Street, played by David Neilson. |
Брюса играет Джина Макки в телевизионном мини-сериале Екатерина Великая 2019 года. |
Bruce is played by Gina McKee in the 2019 TV miniseries Catherine the Great. |
В свободное время его семья “играет первую скрипку, а сам он-практический отец и муж. |
In his free time, his family “plays first fiddle”, and he is a hands-on father and husband. |
В двухматчевых раундах более высокая сеяная команда играет вторую игру дома. |
In the two-legged rounds, the higher seeded team plays the second game at home. |
Обновление 9/24/19 мой профессор нашел отличное резюме всех сейсмических исследований, и Мохо играет в этом большую роль. |
UPDATE 9/24/19 My professor found a great summary of all seismic studies, and the Moho plays a big part in that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образование играет важную роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образование играет важную роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образование, играет, важную, роль . Также, к фразе «образование играет важную роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.