Understand and recognize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
understand in detail - понять в деталях
understand and evaluate - понять и оценить
i can easily understand - я могу легко понять,
might understand - могли бы понять
understand the treatment - понимать лечение
as you might understand - как вы могли бы понять,
you do not understand - вы не понимаете
to better understand your - чтобы лучше понять ваши
to understand and master - чтобы понять и освоить
enables to understand - позволяет понять
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
again and again - опять и опять
pride and joy - гордость и радость
likes and dislikes - симпатия и антипатия
good becomes evil and evil becomes good - добро становится злом, а зло добром
achievement of mutually acceptable and effective agreements - достижение взаимоопределяемых и эффективных договоренностей
it is raining cats and dogs - идет сильный дождь
beijing institute of political science and law - Пекинский институт политики и юриспруденции
museum of pharmacy and qwensel house - Музей фармацевтики и дом Qwensel
audit and consulting group - аудиторско-консалтинговая группа
indiana jones and the kingdom of the crystal skull - Индиана Джонс и Королевство Хрустального черепа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: распознавать, признавать, узнавать, осознавать, опознавать, выражать признание, выражать одобрение
doesn't recognize - не признает
i do not recognize - я не узнаю
recognize and agree - признают и согласны
recognize the concept - признавать концепцию
recognize success - признать успех
recognize that the majority - признать, что большинство
recognize the need - признают необходимость
recognize that this - признать, что это
although we recognize - хотя мы признаем,
recognize as lawful - признавать законной
Синонимы к recognize: know by sight, place, recollect, put a name to, know, remember, identify, recall, discern, realize
Антонимы к recognize: overlook, disapprove, forget, miss, misunderstand
Значение recognize: identify (someone or something) from having encountered them before; know again.
Kant thought that time and space were notions prior to human understanding of the progress or evolution of the world, and he also recognized the priority of causality. |
Кант считал, что время и пространство являются понятиями, предшествующими человеческому пониманию прогресса или эволюции мира, и он также признавал приоритет причинности. |
Knowledge involves recognizing or remembering facts, terms, basic concepts, or answers without necessarily understanding what they mean. |
Знание включает в себя распознавание или запоминание фактов, терминов, основных понятий или ответов, не обязательно понимая, что они означают. |
As children go through school, they begin to understand and recognize differences between themselves and their classmates. |
Когда дети идут в школу, они начинают понимать и распознавать различия между собой и своими одноклассниками. |
However, it is recognized that complexities render the understanding of ethical nuances subject to continued dialogue, exploration, and learning. |
Однако признается, что сложности делают понимание этических нюансов предметом постоянного диалога, исследования и обучения. |
It has been long recognized that stress plays a significant role in understanding how psychopathology develops in individuals. |
Уже давно признано, что стресс играет важную роль в понимании того, как психопатология развивается у отдельных людей. |
Recognizing the child's temperament and helping them to understand how it impacts his/her life as well as others is important. |
Очень важно распознать темперамент ребенка и помочь ему понять, как он влияет на его жизнь, а также на других людей. |
These three stages of understanding are emphasized particularly in the Theravada tradition, but they are also recognized by some contemporary Mahayana teachers. |
Эти три стадии понимания особо подчеркиваются в традиции Тхеравады, но они также признаются некоторыми современными учителями Махаяны. |
Research in speech perception seeks to understand how human listeners recognize speech sounds and use this information to understand spoken language. |
Исследования в области восприятия речи направлены на то, чтобы понять, как люди-слушатели распознают звуки речи и используют эту информацию для понимания разговорной речи. |
During the recovery efforts, it is critical to understand and recognize burnout and sources of stress. |
Во время восстановительных усилий крайне важно понимать и распознавать эмоциональное выгорание и источники стресса. |
Because Make itself does not understand, recognize or distinguish different kinds of files, this opens up a possibility for human error. |
Поскольку Make сама не понимает, не распознает и не различает различные типы файлов, это открывает возможность для человеческой ошибки. |
Kostoglotov and Elizaveta Anatolyevna had long ago recognized each other, and since then they had always greeted one another understandingly. |
И Костоглотов с Елизаветой Анатольевной давно друг друга признали, уже давно понимающе здоровались друг с другом. |
Midwives are trained to recognize variations from the normal progress of labor and understand how to deal with deviations from normal. |
Акушерки обучены распознавать отклонения от нормального хода родов и понимать, как бороться с отклонениями от нормы. |
He claimed that recognizing the patterns behind these value migrations is necessary if we wish to understand the world of chaotic change. |
Он утверждал, что признание закономерностей, лежащих в основе этих миграций ценностей, необходимо, если мы хотим понять мир хаотических изменений. |
without any recognizable understanding of their motivation. |
без какого-либо осознанного понимания их мотивации. |
The Customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this Customer Agreement are NOT conducted on a Regulated Market or Exchange. |
Клиент понимает и осознает, что коммерческие операции, проводимые в соответствии с настоящим Клиентским Соглашением, не могут проводиться на регулируемом рынке или бирже. |
Social entrepreneurs recognize immediate social problems, but also seek to understand the broader context of an issue that crosses disciplines, fields, and theories. |
Социальные предприниматели признают непосредственные социальные проблемы, но также стремятся понять более широкий контекст проблемы, которая пересекает дисциплины, области и теории. |
Since understanding information is the key aspect of learning, it is important for learners to recognize what they understand and what they do not. |
Поскольку понимание информации является ключевым аспектом обучения, важно, чтобы учащиеся понимали, что они понимают, а что нет. |
So today's exercise is to recognize the world as meaningless and to understand that God did not create a meaningless world. |
Сегодня мы попытаемся узреть бессмысленность нашего мира и понять, что Бог не создавал бессмысленный мир. |
Researchers have argued that the failure of recognizing social preference will lead to a biased understanding of much important economic behavior. |
Исследователи утверждают, что неспособность распознать социальные предпочтения приведет к предвзятому пониманию очень важного экономического поведения. |
We do not hide, and we are not trying to hide, our unwillingness to understand attempts by Washington to recognize and to facilitate the takeover that took place in Kiev. |
Мы не скрываем и не пытаемся скрывать свою неготовность понять усилия Вашингтона по признанию и содействию тому перевороту, который произошел в Киеве. |
Be transparent when you receive requests that you don't understand or recognize. |
При получении запросов, которые вы не понимаете или не распознаете, обязательно обозначьте это. |
It is important to understand what fallacies are so that one can recognize them in either one's own or others' writing. |
Важно понять, что такое заблуждения, чтобы можно было распознать их в своем собственном или чужом письме. |
In adult monkeys, mirror neurons may enable the monkey to understand what another monkey is doing, or to recognize the other monkey's action. |
У взрослых обезьян зеркальные нейроны могут помочь обезьяне понять, что делает другая обезьяна, или распознать действия другой обезьяны. |
We have never made an effort to understand what is greatness in man and how to recognize it, said another Wynand editorial. |
Мы никогда не поднимались до попытки понять, что такое человеческое величие и как его распознать, - говорилось ещё в одной статье Винанда. |
Wolfson likewise recognizes the importance of heteroerotic symbolism in the kabbalistic understanding of the divine nature. |
Вольфсон также признает важность гетероэротического символизма в каббалистическом понимании божественной природы. |
For understanding this diagnosis, it is important to recognize the social context in which it was created. |
Для понимания этого диагноза важно осознать социальный контекст, в котором он был создан. |
Comma-delimiting might not be the most common practice for English-speaking Europeans, but they recognize what it means and fully understand the numbers. |
Возможно, для англоговорящих европейцев деление на запятые не является самой распространенной практикой, но они понимают, что это означает, и полностью понимают цифры. |
The Spanish rulers did not entirely understand the indigenous political organization, but they recognized the importance of the existing system and their elite rulers. |
Испанские правители не вполне понимали туземную политическую организацию, но они признавали важность существующей системы и своих элитных правителей. |
This court right here today has recognized that many valid grounds for appeal were never raised. |
Этот суд здесь и сейчас признал, что многие основания для апелляции никогда не поднимались. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. |
By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability. |
С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
No evidence of violence... the only who could recognize the invisible man. |
Здесь нет никаких следов насилия, больше похоже на несчастный случай. |
Этих ты, пожалуй, за верблюда не принял бы. |
|
Ведет себя, как будто бы меня не знает. |
|
They recognize that the best way to promote these objectives is to work together with democratically elected Governments. |
Неправительственные организации признают, что лучше всего содействовать реализации этих целей в совместной работе с демократически избранными правительствами. |
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave. |
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. |
Their problem is bad governance and poor management – a problem that, as China’s top leaders recognized in 2013, private-sector involvement can help resolve. |
Их проблема заключается в плохом управлении и слабом руководстве – проблема, которую, как признали в 2013 году и высшие руководители Китая, может помочь решить участие частного сектора. |
Although it took several months, President Obama and Secretary Clinton finally recognized that President Assad isn’t a very nice guy. |
В итоге, спустя несколько месяцев, президент Обама и госсекретарь Клинтон, наконец, признали, что президент Асад – не такой уж славный малый. |
Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted. |
Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ. |
Those who had seen Jean Valjean at the epoch when he passed through D- in October, 1815, could easily have recognized all the pieces of this miserable outfit. |
Кто видел Жана Вальжана в ту пору, когда он проходил через Динь в октябре 1815 года, легко узнал бы все принадлежности этого нищенского одеяния. |
And I would emphasize that I think our first duty is to recognize that there is not one India but several. |
Хотел бы подчеркнуть, что нашим первым долгом является признать, что существует не одна Индия а несколько. |
Узнаю эти эскизы. Их сделал Тайлер. |
|
At least, this time I recognize it. |
На этот раз, я хотя бы это понимаю. |
Он едва узнал свою книгу сказок вчера. |
|
Ни одно известное оружие не подходит для этого. |
|
If I saw her face to face I should probably not recognize her. |
Если б я столкнулся с ней лицом к лицу, то и тогда, наверное, не узнал бы ее. |
But the people did not recognize him, nor did his household, except the maid, who was now an old blind woman. |
Но люди не узнавали его, не узнавали и домочадцы, кроме служанки, которая теперь была старой слепой женщиной. |
Many individuals with hoarding disorder do not recognize their hoarding as a problem. |
Многие люди с расстройством накопления не признают, что их накопление является проблемой. |
When he refused to recognize the government installed by Reza Khan, he was jailed in Tehran. |
Когда он отказался признать правительство, установленное Реза-Ханом, его посадили в тюрьму в Тегеране. |
For initiation of translation from such a site, other features are required in the mRNA sequence in order for the ribosome to recognize the initiation codon. |
Для инициации трансляции с такого сайта требуются другие признаки в последовательности мРНК, чтобы рибосома распознала кодон инициации. |
A great many systems have been developed to recognize human hand gestures. |
Было разработано великое множество систем распознавания жестов человеческих рук. |
The animals revealed a reduced threshold to visual stimuli, and were thus unable to recognize objects that were once familiar. |
У животных обнаруживался пониженный порог восприятия зрительных стимулов, и поэтому они были неспособны распознавать предметы, которые когда-то были им знакомы. |
Prosopagnosia, or face blindness, is a brain disorder that produces an inability to recognize faces. |
Прозопагнозия, или лицевая слепота, - это расстройство мозга, которое приводит к неспособности распознавать лица. |
These two approaches to armouring remained recognizable throughout the fifteenth century. |
Эти два подхода к бронированию оставались узнаваемыми на протяжении всего XV века. |
The limit is now known as the Komabayashi-Ingersoll limit to recognize their contributions. |
Этот лимит теперь известен как лимит Комабаяси-Ингерсолла для признания их вклада. |
In other words, for an ambiguous term, the ambiguous term meets the recognizability criterion for all of the different uses. |
Другими словами, для неоднозначного термина неоднозначный термин соответствует критерию узнаваемости для всех различных видов использования. |
Hope then forced Drebber to recognize him and to choose between two pills, one of which was harmless and the other poison. |
Тогда надежда заставила Дреббера узнать его и выбрать между двумя таблетками, одна из которых была безвредной, а другая-ядовитой. |
If you see child abuse, you recognize it and you're horrified. |
Если вы видите жестокое обращение с детьми, вы узнаете его и ужаснетесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understand and recognize».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understand and recognize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understand, and, recognize , а также произношение и транскрипцию к «understand and recognize». Также, к фразе «understand and recognize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.