Be held personally liable for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be held personally liable for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нести личную ответственность за
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be hard pushed - быть трудно

  • be pushed for time - испытывать нехватку времени

  • be on slippy slope - становиться на скользкий путь

  • be frightened to death - испугаться до полусмерти

  • be caused - наступать в результате

  • be sure of the aim - бить наверняка

  • be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски

  • be in a forceful mood - настраивать решительно

  • be dead - нет в живых

  • be in the future - стоять в будущем времени

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • be held by - удерживаться

  • held back/in - сдерживали / в

  • commonly held view - широко распространенный взгляд

  • be held constructively - проходить конструктивно

  • hand-held calculator - портативный калькулятор

  • be held subject - подчиняться

  • commonly held belief - расхожее мнение

  • deeply held belief - глубокое убеждение

  • hand held viewer - программа для просмотра

  • held for questioning - задерживать для допроса

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- personally [adverb]

adverb: лично, персонально, сам, собственной персоной, что касается меня, его и т.п.

- liable [adjective]

adjective: подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный, доступный

  • be liable - быть ответственным

  • not liable to - не подлежащий

  • be liable/subject to - ответственность / при условии

  • liable for - ответственность за

  • liable to - подлежащий

  • liable to err - подверженный ошибкам

  • liable to duty - подлежащий дежурству

  • make liable - привлекать к ответственности

  • not liable - не несет ответственности

  • liable to the luxury tax - облагаемый налогом на роскошь

  • Синонимы к liable: at fault, responsible, answerable, legally responsible, accountable, culpable, chargeable, guilty, blameworthy, predisposed

    Антонимы к liable: unlikely, unaccountable, exempt, immune, freed, irresponsible, excusable

    Значение liable: responsible by law; legally answerable.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



Call it a perk of leadership, but you're personally liable... for the whole $6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовем это привилегий партнерства, так что ты единолично ответственна за все 6 миллионов.

More importantly, Dave is now liable to Paula for the damage to her boat and for her personal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще более важно, Дэйв теперь несет ответственность перед Паулой за повреждение ее лодки и за ее личные травмы.

He means that you and I could be personally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что ты и я понесем персональную ответственность.

Its officers can be personally liable if the charity is sued or has debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сотрудники могут нести личную ответственность, если благотворительная организация подала в суд или имеет долги.

This legal provision is not applicable regarding contracts for work – there the person performing the work is personally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное правовое положение не применяется в отношении договоров на выполнение работ – там лицо, выполняющее работу, несет персональную ответственность.

In 1908, he became a personally liable partner in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году он стал лично ответственным партнером в компании.

But under state law, an SMLLC can contract in its own name and its owner is generally not personally liable for the debts and obligations of the entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в соответствии с законодательством штата SMLLC может заключать контракты от своего имени, и его владелец, как правило, не несет личной ответственности за долги и обязательства организации.

A trustee may be held personally liable for problems, although fiduciary liability insurance similar to directors and officers liability insurance can be purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверительный управляющий может нести личную ответственность за возникшие проблемы, хотя можно приобрести страхование фидуциарной ответственности, аналогичное страхованию ответственности директоров и должностных лиц.

And personally liable here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подлежит персональной ответственности.

So I could be personally liable for $21 billion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, на меня повесят штраф в 21 миллиард?

Her personal liability once proved, Esther was ostensibly liable, beyond dispute, for three hundred and more thousand francs of debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только приговор о принудительном взыскании был объявлен, над Эстер нависла реальная угроза в виде трехсот тысяч неоспоримого долга.

If you don't do this, you become personally liable which means, very clearly, they can take the factory and even your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы этого не сделаете, то будете нести персональную ответственность, что означает, а это весьма ясно, что они могут забрать фабрику и даже ваш дом.

The owner and the supervisor are liable regardless of their personal fault; their behaviour must not be unlawful or culpable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец и управляющий несут ответственность независимо от их личной вины; их поведение не должно быть незаконным или виновным.

Persons who commit the above-mentioned offences against life, personal security, and physical or moral integrity are liable to criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За совершение вышеуказанных преступлений, посягающих на жизнь, личную безопасность, физическую и моральную неприкосновенность виновные лица несут уголовную ответственность.

In the unlikely event the practice goes out of business, you three are personally liable for the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот случай, если ваша практика развалится, вы трое будете покрывать расходы.

It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию.

And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны.

He's liable to be tied up indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет занят неопределенно долго.

You usually only seek me out when you need advice on a personal problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ты обращаешься ко мне, когда тебе нужен совет по личным вопросам.

With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос.

So that's getting a little more closer to a personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мы подходим ближе к личному опыту.

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии.

Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO.

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться.

The pathway to personal freedom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к личной свободе.

Which is why I think you should make a personal overture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я думаю, вам нужно лично проявить инициативу.

When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится.

And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд.

The other witnesses had seemed to have a more personal connection with the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие свидетели, казалось, имели более непосредственное отношение к делу.

While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка.

That's why you have this, uh, personal air conditioner in an already-cool room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему у вас персональный кондиционер в и без того прохладной комнате.

Did you try to drag Molina into my personal business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела?

On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение.

jack, if Semco moves one goddamn point up... it's four million in margin we're liable for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк... Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки.

I have only hobbled those which are liable to panic, Pablo said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только тех стреножил, которые могут испугаться, - сказал Пабло.

The hospital is still liable even though dr. Burke isn't here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпиталь по-прежнему несет ответственность, даже если Берка нет.

Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба.

After we sent Mason home last night, Kitty and I pored over Edwin's personal computer, his smart phone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправив Мейсона домой, мы с Китти покопались в компьютере Эдвина, его смартфоне...

She had some personal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее личные дела.

He goes in there, he's liable to blow the whole place up, just like he wanted to in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идёт туда, он склонен взорвать это место, как он и хотел с самого начала.

Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом.

He's liable to blackmail me and bail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шантажирует меня, чтобы я за него поручился.

Typical rich people using the world for their personal garbage can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину.

That makes you liable to a heavy fine at the very least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это вас следует подвергнуть по крайней мере крупному штрафу.

Where a duty to rescue arises, the rescuer must generally act with reasonable care, and can be held liable for injuries caused by a reckless rescue attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает обязанность по спасению, спасатель, как правило, должен действовать с разумной осторожностью и может быть привлечен к ответственности за травмы, вызванные неосторожной попыткой спасения.

Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет.

If the registration statement was to be found materially misstated, both the company and its auditors may be held liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заявление о регистрации было признано существенно искаженным, ответственность может быть возложена как на компанию, так и на ее аудиторов.

A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя.

The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода.

If a person causes a person to kill himself by inducement or advice or if he assists a person in killing himself, then he is liable to twenty years imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек побуждает человека к самоубийству путем побуждения или совета или если он помогает человеку покончить с собой, то он подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком на двадцать лет.

Chronotype is also liable to change over the course of a person's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронотип также подвержен изменениям в течение всей жизни человека.

Individuals selected in a screen are liable to carry an unusual version of a gene involved in the phenotype of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особи, отобранные на экране, могут нести необычную версию гена, участвующего в интересующем их фенотипе.

This would render O'Hara liable in an action for libel and could give rise to a criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к тому, что О'Хара был бы привлечен к ответственности за клевету и могло бы привести к уголовному преследованию.

It was the first time in the United States that a record store owner was held liable for obscenity over music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай в Соединенных Штатах, когда владелец музыкального магазина был привлечен к ответственности за непристойное обращение с музыкой.

The Supreme Court found the organization liable for more than $6 million in American Society of Mechanical Engineers v. Hydrolevel Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд признал организации несет ответственность за более чем $6 миллионов в американском обществе инженеров-механиков В. корп гидроуровня

It also doesn't leave an infobox like the others do, so is liable to get hidden when archived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также не оставляет инфобокс, как это делают другие, поэтому может быть скрыт при архивировании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be held personally liable for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be held personally liable for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, held, personally, liable, for , а также произношение и транскрипцию к «be held personally liable for». Также, к фразе «be held personally liable for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information