I whispered to her quietly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as far as I know - насколько мне известно
neither do I - и я нет
i have been working as a manager - я работаю в качестве менеджера
i must be mad - я должен быть сумасшедшим
i either get - я либо получить
which i explained - которые я объяснил
after i had done - после того, как я сделал
told them about i - рассказал им о I
i am not comfortable - я не комфортно
i come to work - я пришел на работу
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: шептать, прошептать, шептаться, шуршать, говорить шепотом, сообщать по секрету, шелестеть
whispered remark - шепотом замечание
whispered vowel - шептала гласный
I have never whispered a syllable - Я никогда не прошептал ни слова
Indeed, I have heard it whispered - Действительно, я слышал, как это шептали
M. Bouc whispered in his ear - Господин Бук прошептал ему на ухо
I whispered to him to come in - Я шепнул ему, чтобы он вошел
Nice body, one diner whispered - Красивое тело, прошептал один из посетителей
I whispered to her quietly - Я шепнул ей тихо
He whispered the answer in my ear - Он прошептал ответ мне на ухо
Синонимы к whispered: hiss, susurrate, breathe, murmur, mumble, mutter, speak softly, swish, whir, rustle
Антонимы к whispered: shouted, yelled
Значение whispered: speak very softly using one’s breath without one’s vocal cords, especially for the sake of privacy.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
draw to a close - приблизиться
connect to - подключиться к
be of benefit to - принести пользу
come to an arrangement - прийти к договоренности
easy to carry - легко носить
be unable to find - не можете найти
deliver to - доставить
pay no attention/heed to - не обращают внимания / внимать
buckle down to - спрятать
up to then - до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
turn of her head - поворот головы
her determination - ее определение
change her colour - изменить ее цвет
her foot - ее ноги
not her - не ее
informed her - сообщил ей
her students - ее студенты
her school - ее школа
her humanity - ее человечество
her gaze - ее взгляд
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
live quietly - жить тихо
drives quietly - диски спокойно
rest quietly - отдохнуть спокойно
quietly left - тихо вышел
quietly enjoy - спокойно наслаждаться
to speak quietly / softly - говорить спокойно, мягко
Shut up and come along quietly - Заткнись и проходи тихо
Speak quietly and act normally - Говорите тихо и ведите себя нормально
Poirots voice went quietly on - Голос Пуаро продолжал тихо
He quietly knocked at the door - Он тихо постучал в дверь
Синонимы к quietly: in silence, inaudibly, mutely, soundlessly, noiselessly, silently, softly, gently, in a whisper, in a low voice
Антонимы к quietly: loudly, audibly, restlessly
Значение quietly: in a quiet manner.
Sometimes Ma whispered to her and sometimes sat up quietly, her face brooding. |
Она то перешептывалась с ней, то садилась на матраце, в тяжелом раздумье глядя перед собой. |
Bent down to me! he whispered quietly in Govinda's ear. Bend down to me! |
Нагнись ко мне! - прошептал он на ухо Говинде. - Нагнись ко мне! |
I'd like to hear something about fowl diseases, Alfred whispered quietly. |
Я бы хотел что-нибудь узнать насчет куриных болезней, - тихонечко шепнул Альфред. |
Okay, she whispered, just tell me quietly. |
Проследив за его взглядом, Виттория прошептала: - Ты будешь рассказывать мне о математике совсем потихоньку. |
She went quietly round to the back, where the bank rose up; she had an excuse, to see the daffodils. |
Она осторожно обошла дом - за ним дыбился холм. У нее же есть повод - она хочет полюбоваться нарциссами. |
It was a saloon in which to make deals and to talk quietly without interruption. |
Сюда приходили обговорить сделку и вообще потолковать без помехи. |
The young man by his side leaned forward and whispered deferentially to him again. |
Молодой танкист нагнулся к нему и опять почтительно что-то прошептал. |
A black slave came and whispered something into the Khad's ear. |
Черный невольник появился у помоста и что-то зашептал Кхаду на ухо. |
The wizards at the back of the crowd started to have it away as quickly and quietly as possible. |
Волшебники в задних рядах начали как можно быстрее и бесшумнее покидать помещение. |
And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you. |
Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать. |
Little Worker lay quietly behind Mister Michael's big brown leather chair with the brass studs. |
Работяжка лежала позади обитого бурой кожей кресла с широкими бронзовыми шляпками гвоздей, помалкивала. |
The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. |
Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
I must say it makes one prefer Buddha, quietly sitting under a bo-tree, or Jesus, telling his disciples little Sunday stories, peacefully, and without any mental fireworks. |
Поневоле обратишь взгляд на Будду, смиренно сидящего под священным деревом, или на Христа: в Его притчах ученикам столько любви, покоя и никакой мишурной зауми. |
Aren't you going to kiss me good-by? she whispered, mindful of the ears of the house. |
И вы не поцелуете меня на прощание? -прошептала она, заботясь о том, чтобы никто в доме не услышал. |
Her lips pursed but no sound came out. I never could learn to whistle, she whispered. |
Я никогда не умела свистеть. |
Пожалуй,- спокойно ответил Слоумен. |
|
She went into Wade's nursery and found him sitting clutched in Prissy's arms, half dressed, hiccoughing quietly. |
Она прошла в детскую и увидела, что Уэйд, полуодетый, сидит скорчившись на коленях Присси и тихонько икает. |
Garrick's captured the Whisperers and he's going to use them to attack Grayson. |
Гаррик захватил шептуны. и он собирается использовать их, чтобы напасть на Грэйсон. |
You're like the Dog Whisperer, Cesar Chavez, only for kids. |
Ты как переводчик с собачьего, Сезар Чавез, только для детей. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
Они не кусают детей, которые спокойно рисуют. |
|
Ты злая и гордая, Женя, - тихо сказал Платонов. |
|
No, Frank, she whispered, excitedly; if it's father, you'd better let me go. |
Нет, Фрэнк, - взволнованно шепнула она Каупервуду, - если это отец, то лучше пойти мне. |
Хоттабыч самодовольно шепнул Вольке: - Ну, это я все понимаю. |
|
She's sleeping quietly now and won't wake up till morning, the mother said, brightening. All you have to do is to take a look at her and straighten her pillow now and then. |
Она спит спокойно и теперь проснется только утром, - обрадовалась мать. - К ней только изредка нужно подходить и поправлять под ее головой подушку. |
Stop her, stop her, whispered the General in consternation. |
Остановите, остановите! - зашептал мне генерал в исступлении. |
However, to please her, I thought you might investigate the matter quietly. |
В общем, чтобы успокоить её, вы могли бы всё разведать по-тихому. |
Having done such a thing there is a loneliness that cannot be borne, Pablo said to her quietly. |
После того, что я сделал, мне стало очень тягостно одному, и я не смог этого перенести, -спокойно сказал ей Пабло. |
В то время как вы спокойно сбежите. |
|
He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes. |
Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза. |
'Comrades,' he said quietly, 'do you know who is responsible for this? |
Товарищи, - тихо сказал он, - знаете ли вы, кто должен отвечать за содеянное? |
Just stay quiet and rest... Quietly. |
Просто тихо отдохнул... тихо. |
So it will walk all day, sir, whispered Poole; ay, and the better part of the night. |
Оно расхаживает так все дни напролет, сэр, прошептал Пул. Да и почти всю ночь тоже. |
At nine o'clock they went to bed and lay quietly, hand in hand, he fifty-five, she sixty, in the raining darkness. |
В девять часов они легли спать; молча, рука в руке, лежали они, ему - пятьдесят пять, ей -шестьдесят, во мраке, наполненном шумом дождя. |
Точка не возврата-это шептаться в тайне. |
|
'We shall creep out quietly into the butler's pantry-' cried the Mole. |
Мы тихонечко проберемся в буфетную! -воскликнул Крот. |
Take it easy, Jonas, Forrester said quietly. We have a problem. |
Успокойся, Джонас, - тихо сказал Форрестер. - У нас возникли проблемы. |
I'll just wait quietly in the background, okay? |
Я буду стоять в сторонке, хорошо? |
She stood there quietly, looking at them, her blond page-boy haircut catching and reflecting the gleaming light. |
Она стояла молча, разглядывая публику, ее белокурые волосы, постриженные и загнутые внутрь, сверкали в ярком свете. |
And then, one day eighteen months ago, I was quietly writing in my room at Branshaw when Leonora came to me with a letter. |
И вот последний пример. Это случилось полтора года назад: я писал, сидя в своей комнате в Брэншоу. Входит Леонора с письмом. |
He said quietly: 'You must have thought me very different, mademoiselle. |
Должно быть, меня вы считали совсем другим, мадемуазель, - тихо сказал Хоуард. |
He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it. |
Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас. |
Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic. |
Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас. |
You have to arrange to release quietly and in a carefully controlled manner about ten to fifteen percent of the total fart in order to determine if those around you can handle it. |
Вам нужно попытаться выпустить тихо и очень аккуратно около 10-15% от общего количества, для того чтобы определить смогут ли окружающие это вынести. |
But, Uncle Ellsworth, she whispered, when the gates fall open, who is it that's going to enter? |
Но, дядя Эллсворт, - пролепетала она, - когда растворятся врата, кто войдёт в них? |
'Tall, slim, dark, very handsome?' said Colonel Julyan quietly. |
Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая, - сказал полковник Джулиан. |
The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly. |
Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно. |
(QUIETLY) Still has if the ruse has worked. |
До сих пор есть, если уловка сработала. |
'Hamper'll let me work at his mill, when he cuts off his right hand-not before, and not after,' said Nicholas, quietly. |
Хэмпер позволит мне работать на своей фабрике, когда отрежет себе свою правую руку, не раньше и не позже, - тихо ответил Николас. |
Lips that Shakespeare taught to speak have whispered their secret in my ear. |
Губы, которые Шекспир учил говорить, прошептали мне на ухо свою тайну. |
Those bishops and archbishops, let me tell you! The rally mechanic marched quietly, pretending that the reprimands had nothing to do with him. |
Ох, уж мне это черное и белое духовенство! Бортмеханик шел молча, делая вид, что нарекания относятся не к нему. |
Now I can at least remain lying here quietly, thought Rubashov, but it gave him no more pleasure. |
Вот теперь можно спокойно полежать, -подумал Рубашов, но покой ушел. |
A house surgeon, a big fair fellow with a rosy countenance, and wearing a white apron, was quietly sitting taking notes. |
На стуле сидел студент-медик, высокий, белокурый, краснощекий малый в белом фартуке. Он спокойно записывал что-то. |
In many ways, the novella can be read as a meditation on the meaning of an unspectacular life, quietly lived. |
Во многих отношениях повесть может быть прочитана как размышление о смысле некрасивой жизни, спокойно прожитой. |
They spent most of their remaining years living quietly in the London suburb of Barnes, although they continued to participate in Moral Re-Armament activities. |
Большую часть оставшихся лет они тихо прожили в лондонском пригороде Барнс, хотя и продолжали участвовать в мероприятиях по моральному перевооружению. |
A MET also is defined as oxygen uptake in ml/kg/min with one MET equal to the oxygen cost of sitting quietly, equivalent to 3.5 ml/kg/min. |
Мет также определяется как поглощение кислорода в мл / кг / мин с одним мет, равным стоимости кислорода для спокойного сидения, что эквивалентно 3,5 мл/кг / мин. |
The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron. |
Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо. |
It appears that Google has been quietly de-listed from the London Stock Exchange. |
Похоже, что Google был тихо исключен из списка Лондонской фондовой биржи. |
By quietly doing the simple things well it is a country that has become a global power and the rest of us can feel comfortable with that. |
Спокойно делая простые вещи хорошо, это страна, которая стала мировой державой, и остальные из нас могут чувствовать себя комфортно с этим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I whispered to her quietly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I whispered to her quietly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, whispered, to, her, quietly , а также произношение и транскрипцию к «I whispered to her quietly». Также, к фразе «I whispered to her quietly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.