Сидеть в комфорте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заставлять сидеть дома - keep in
оставаться сидеть - stay seated
сидеть в тюрьме - stay in a jail
сидеть без единой морщинки - fit without a wrinkle
Могу ли я сидеть с вами - can i sit with you
разрешено сидеть - allowed to sit
сидеть рядом со мной - be sitting next to me
сидеть сложа руки и смотреть - sit back and watch
сидеть неотлучно дома - to be in confinement indoors
сидеть гоу - sit n go
Синонимы к сидеть: трудиться, просиживать, восседать, пребывать, находиться, работать, отсиживать, отбывать заключение, мотать срок, корпеть
Значение сидеть: Находиться в положении, при к-ром туловище опирается на что-н. нижней своей частью.
ставить в копны - shock
сжигать в ядерном реакторе - burn
заносить в указатель - index
официальное введение в должность - official introduction
установка в рамку - framing
в должное время - in due time
везти в экипаже - tool
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
влезать в долги - get into debt
в отношении - in a relationship
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
бескомпромиссный комфорт - uncompromising comfort
Вам будет комфортно - you to be comfortable
какой комфорт - what a comfort
даст вам комфорт - give you comfort
дать им комфорт - give them comfort
комфортно в вашей коже - comfortable in your skin
комфортно друг с другом - comfortable with each other
комфортно с этим - comfortable with this
обеспечивает комфорт - delivers comfort
не будет комфортно - won't be comfortable
Синонимы к комфорте: удобство, благоустроенность, уют, удобства
Они могут использоваться как в качестве инвалидной коляски, так и в качестве стоячей рамы, позволяя пользователю сидеть или стоять в инвалидной коляске по своему желанию. |
They can be used as both a wheelchair and a standing frame, allowing the user to sit or stand in the wheelchair as they wish. |
Вечером Вы любите сидеть на берегу, наблюдая море и наслаждаясь закатом. |
In the evening you like to sit on the beach watching the sea and enjoying the sunset. |
Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное. |
This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown. |
Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение. |
For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats. |
He would sit for hours doing nothing. |
|
Валите отсюда, а то отправитесь следом за вашим предводителем! Он будет сидеть в такой же клетке до тех пор, пока от него не останутся одни только кости. |
As an example for all, he'll stay in a cage... for days, weeks, months, till he's devoured by crows and falcons. |
Тебе обязательно здесь сидеть и выставлять свой брак посмешищем? |
Must you sit here and make a mockery out of marriage? |
Are you sure you want to sit at the social pariah table? |
|
Хорошо бы сидеть так весь день, вдали от устремленных на нее беспомощных взоров, сидеть и слышать в тишине только шелест листьев да журчание медленно бегущей воды! |
It would be so good to sit here all day, away from the helpless eyes of Tara, here where only the rustle of leaves and the gurgle of slow water broke the stillness. |
О, скажите мне ее быстрей! Когда буду сидеть на этом бревне. |
Tell me now while I sit on this boulder. |
For me to be more docile and domesticated, stay at home and wash the dishes? |
|
Честное слово, сударыня, - объявил тут напрямик мистер Кламп, - я не отвечаю за ее жизнь, если она по-прежнему будет сидеть взаперти в этой темной комнате. |
Upon my word, Madam, Mr. Clump now said bluntly, I won't answer for her life if she remains locked up in that dark room. |
Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике... видите, я знаю ваши привычки. |
A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window-seat (you see I know your habits )- |
И сама мысль, что мы должны сидеть напротив них, претворяясь счастливыми и нормальными, пока они будут ворковать друг с другом, как пара голубков. |
And the idea that we have to sit across from them pretending to be happy and normal as they coo at each other like a pair of fundamentalist lovebirds. |
I won't sit on my keister and watch the fat cats get rich. |
|
Ты думаешь, что я буду сидеть один в квартире бесконечно сетуя на свои проблемы как какой-то безумец? |
Do you really expect me to sit here all alone in this apartment prattling on endlessly about my problems like some sort of a lunatic? |
И в нем не было спальных вагонов, пришлось всю ночь сидеть, всю ночь быть на людях. |
They had no privacy and sat up all night because it carried no sleeping cars. |
Президент и я не можем удержать определенных политиков от утраты ими памяти или их стержня, но мы не будем сидеть и позволять им переписывать историю. |
The President and I cannot prevent certain... politicians from losing their memory or their backbone but we're not going... to sit by and let them rewrite history. |
That I would stay locked up here in the tower? |
|
How long you gonna keep us in this analog nightmare? |
|
Должно быть, вас убивает просто сидеть здесь и не похвастаться о вашем гениальном плане. |
Must be killing you, just sitting there not bragging about your brilliant plan. |
Yeah, well, I don't like us sitting here With our thumbs up our... |
|
Ты так смешно демонстративно продолжаешь сидеть в кресле. |
It looks so funny and demonstrative with you sitting on that chair. |
А если это случится, мы не можем сидеть и ждать ответного удара, так что готовьтесь. |
And if this happens, we can't sit around waiting for retaliation, so get prepared. |
I'm not gonna sit around here and wait my turn to be exterminated. |
|
Она не может сидеть одна. |
She can't stand to be alone. |
На ногах Шулубина тоже были не простые больничные тапочки, но комнатные туфли с высокими бочками, оттого он мог тут гулять и сидеть. |
Shulubin was wearing a pair of high-sided house shoes, not the ordinary hospital slippers that just hung on your toes. It meant he could go outside for walks and sit outside. |
А в снежные вечера мы будем сидеть у огня, свернувшись клубочком, с большими кружками горячего чая. |
And on snowy evenings, we'll curl up in front of the fire With big mugs of hot tea. |
Because he should never have been on the wall in the first place. |
|
Я продолжала сидеть на месте. |
I went on sitting there on the cliff. |
Самое лучшее: сидеть и молчать, молчать и смотреть в одну точку. |
He sat in silence and stared at one point. |
Я просто думаю, что вы все должны сидеть в тюрьме, а не вести дела. |
I just think you people should be in jail, not out working cases. |
Мебели не хватало, поэтому помост для натурщицы служил столом, а гости могли сидеть либо на чемоданах, либо на полу. |
Furniture was scarce, so the model stand was used as a table, and the guests were to sit on portmanteaux if they liked, and if they didn't on the floor. |
Как странно было сидеть в столовой и не видеть зеленого газона лужаек! |
It seemed strange to be sitting in the dining-room and not look out on to the lawns. |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Верно, но я в своё свободное время буду сидеть в скафандре на крыльце и читать Шекспира при свете Юпитера, выплывающего из-за горизонта. |
Yeah, but in our free time, I will be in my space suit... sitting on my porch, reading from my pocket Shakespeare... by the light of Jupiter on the horizon. |
Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда. |
Remember, we'Il be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'Il pull you right out of there. |
I'm sick of being in the van. |
|
Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем. |
I'm sending a shuttlecraft to find Captain Picard gambling that the Tamarians will sit tight rather than risk an exchange of phaser fire. |
Так зловеще и торжественно было это появление, что все встали, кроме Карлини, который спокойно остался сидеть, продолжая есть и пить как ни в чем не бывало. |
This apparition was so strange and so solemn, that every one rose, with the exception of Carlini, who remained seated, and ate and drank calmly. |
Не надо тут сидеть и гнать на нас. |
You're not gonna sit there and just blaze us up like that? |
Но вы не вернете его тем, что будете сидеть в одиночестве день за днем. |
But it won't bring him back for you to sit alone night after night. |
Мы может сидеть здесь до второго пришествия, пытаясь понять, кто Нил Кэффри на самом деле. |
We can sit here until kingdom come and debate over who is Neal Caffrey. |
В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау. |
One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau. |
Не уничтожайте их, просто покажите, что мы тут не будем сидеть как утки. |
Don't destroy any of them, just let them know we're not going to sit here like ducks. |
Если сидеть здесь и ждать, Мамушка, без сомнения, отыщет ее и прогонит в дом. |
If she had to wait much longer, Mammy would certainly come in search of her and bully her into the house. |
А видеть даму, такую как она, милую и невинную, в подобном положении... Думаете я буду просто сидеть сложа руки? |
And, well, just... seeing a lady like this, sweet and innocent getting knocked around like that, you think I'm just gonna sit on my hands? |
Eventually you'll learn to sit and eat properly without it. |
|
Так что нам оставалось сидеть в укрытии, выжидать, постараться подойти поближе. |
So all we could do was duck for cover, dig in, try getting closer. |
Я не знала, когда соглашалась на это, что ты должен просто сидеть много-много часов и слушать, как все жалуются. |
I didn't know when I agreed to do it, but you just sit there for hours and hours and listen to everyone complain. |
The rider still kept his seat in the saddle! |
|
Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство. |
Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event. |
Мы не можем сидеть здесь и прочесывать списки! |
We can't sit in here and go through lists! |
Would I were in an alehouse in London! |
|
Вы должны сидеть на определенном расстоянии, Вы должны уважать их территорию. |
You have to sit in a particular way, you have to respect their territory. |
Лей может сидеть на воде в течение неопределенного времени и все еще быть восстановлен, потому что, в отличие от кайта из фольги, нет камер, которые можно заполнить водой. |
A LEI can sit on the water for an indefinite time and still be relaunched because, unlike a foil kite, there are no chambers that can fill with water. |
В отеле есть бар, бильярдный стол и зеркало, расположенное так, чтобы участники могли сидеть и смотреть на Массачусетс-Авеню снаружи, не будучи замеченными. |
There is a bar, a billiards table and a mirror arranged so that members can sit and view Massachusetts Avenue outside without themselves being seen. |
Может быть, так оно и было, может быть, я просто не понимаю, каково это-сидеть так долго в тюрьме за преступление, которого ты не совершал. |
Maybe I had, maybe I just don't understand what it's like to be in prison for that long, for a crime you hadn't committed. |
На протяжении всего телевизионного мероприятия Тито оставался сидеть, обмениваясь приветствиями,что вызывало беспокойство у зрителей. |
Throughout the televised event Tito remained seated while exchanging greetings, causing concern to the watching audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидеть в комфорте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидеть в комфорте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидеть, в, комфорте . Также, к фразе «сидеть в комфорте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.