Система на основе подхода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity
сокращение: syst.
программная система - software system
основная операционная система - basic operation system
автоматизированная система управления процессами - automated process control system
система указания глубины моря и места корабля - depth and position indicating system
транзисторно-катушечная система зажигания - transistorised coil ignition system
голографическая система наблюдения - holographic viewing system
английская система единиц веса и массы - avoirdupois weights
автоматизированная система управления, АСУ - automated control system, ACS
замкнутая система массового обслуживания - closed queuing system
система револьверной подписки - turret subscription system
Синонимы к Система: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
Значение Система: Определённый порядок в расположении и связи частей чего-н., в действиях.
жить на ферме - live on a farm
выкидывать на берег - strand
выносить на обсуждение - discuss
на улице - on the street
брать ’на валек’ - take
наткнуться на - stumble upon
остановить на время - stop for a while
быть на ущербе - wane
нацеливаться на - aim at
ячмень на глазу - barley on the eye
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
рассуждение на основе модели - model-based reasoning
проводиться на основе - be carried out on the basis
волокнистые материалы на основе - fiber-based materials
воск на основе - wax based
гибридный термоядерный реактор на основе деления и синтеза ядер - fusion-fission hybrid reactor
деятельность на основе компьютера - computer based activity
капитала на основе экспертов - capital-based experts
инвертор на основе широтно-импульсной модуляции - power-width modulation inverter
дискриминация на основе религиозной - discrimination based religious
городской основе - urban-based
огонь подхода к впп - approach indexer light
порядок подхода к аэродрому - approach procedure
два различных подхода - two different approaches
для сбалансированного подхода - for a balanced approach
для этого подхода - for this approach
Целью такого подхода - the aim of this approach
требует творческого подхода - requires creativity
обоснование такого подхода было - the rationale for this approach was
сектор за сектором подхода - sector-by-sector approach
разработчик подхода - architect of approach
Система TOTD работает на основе подхода Rolodex, в котором каждая ежедневная страница чаевых автоматически отображается снова из года в год. |
The TOTD system operates on the Rolodex approach, in which each daily tip page is automatically displayed again year after year. |
Данная система должна эффективным образом охватывать все аспекты функционирования Организации на основе комплексного подхода. |
The system must effectively frame all aspects of the operation of the Organization, taking an integrated approach. |
Основные трудности заключались в том, чтобы отличать пропаганду от других видов убеждения и избегать предвзятого подхода. |
The main difficulties have involved differentiating propaganda from other types of persuasion, and avoiding a biased approach. |
Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода. |
Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach. |
Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме. |
Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima. |
Но всё же система работает странно: она отстаёт от нашей современной реальности. |
And yet, the system is so strange because the system hasn't caught up with this globalized reality. |
Само-регулируемая эко-система для исследований и продвижения экспедиций на Марс. |
A self-sustaining ecosystem designed To research and support the mars missions. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов. |
Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
Ожидается, что эта спутниковая система будет введена в действие в 1998 году. |
This satellite system is expected to become operational in 1998. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Соответственно, элементы этого подхода могут применяться во многих странах, повышая значение комплексного подхода. |
Accordingly, elements of this approach may be applicable in many countries, reinforcing the importance of a comprehensive approach. |
Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации. |
These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation. |
Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике. |
A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy. |
Ну и разумеется, все хотели, чтобы результирующая система проверки обеспечивала высочайшую степень эффективности и действенности... |
And, of course, everybody wanted the resulting verification system to provide the highest degree of effectiveness and efficiency... |
Он оперативно реагирует на имеющиеся потребности, тогда как образовательная система, как правило, перестраивается довольно медленно. |
It reacts quickly to needs whereas the educational system tends to change very slowly. |
Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года. |
The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004. |
Мы были свидетелями гибкости, прагматического и реалистичного подхода всех сторон. |
We witnessed the exercise of flexibility, pragmatism and realism from all sides. |
Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач. |
This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority. |
В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов. |
In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage. |
Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу. |
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. |
Мы предупреждали в том году, что дренажная система... устарела, и нужна замена, но они не слушали. |
We told them, all of us on the board told them last year, the drainage system was out of date and needed to be replaced but they wouldn't listen. |
Скелетная система не в моей компетенции... |
The skeletal system is not exactly my area... |
Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты. |
Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system. |
Тело мамы, как сложная немецкая система метрополитена. |
Mom's body is like an intricate German metro system. |
Their immune system is very weak and the process is accelerating. |
|
У нас, у тибетцев, очень продвинутая астрологическая система. |
We Tibetans have a very advanced system of astrology. |
Сэр, вся планетарная оборонная система отключена! |
Sir, all planetary defenses have been disabled. |
У нас тут новая система кондиционирования, Миссис. |
We got a brand new air conditioning system, Missus; |
Вся система рушится. |
The whole system is breaking down. |
Губернатор, это надежнейшая и новейшая система охранной сигнализации. |
This is a prototype of a revolutionary new system of security devices. |
Наша система безопасности отследили коммуникационное устройство, которое работает из комнат Кианы. |
Our security personnel monitored a communication device of Kianna's. |
Система следит за вашими показателями. |
The system automatically monitors for signs of physical distress. |
The jail system will remain under city and state control. |
|
Я думал, что есть только система кровообращения. |
I always had an idea there was only one system, the circulatory. |
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система |
The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called, |
Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе. |
The caste system was established to keep the societal order. |
Подобно молнии, нервная система - это электричество. |
Just like lightning, the nervous system is electricity. |
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения. |
Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
Если это будет вентиляционная система, нам конец. |
If it's the ventilation system, we're sunk. |
( Финч ) Что произошло после того, как система заблокировала вас ? |
(Finch) What happened after the system locked you out? |
Твоя нервная система... полностью встраивается в архитектуру игры. |
Your nervous system is fully engaging with the game architecture. |
Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо? |
But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop? |
Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения. |
The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior. |
Our system had nothing to do with it. |
|
Мне нравилась система. |
I loved the order. |
Последнее творение старейшин Галлифрея - такое мощное оружие, что операционная система стала разумной. |
The final work of the ancients of Gallifrey. A weapon so powerful, the operating system became sentient. |
То есть твоя система движения вперед требует сжигания мостов и бесперспективной работы. |
So your system for moving on requires both burning bridges and a dead-end job. |
All systems are run, we deliver exactly test vehicle. |
|
И Карма-Йога, и измененные состояния сознания являются частью трансперсонального подхода к терапии. |
Both Karma Yoga and altered states of consciousness are part of the transpersonal approach to therapy. |
Эти два подхода используются для описания точки зрения, которую тестировщик занимает при разработке тестовых случаев. |
These two approaches are used to describe the point of view that the tester takes when designing test cases. |
Последнее явление было бы пагубным и нарушило бы цель подхода ионной маскировки. |
The latter phenomenon would be detrimental and defeat the purpose of the ion masking approach. |
По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода. |
Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach. |
В недавних обзорных статьях были выявлены два различных методологических подхода: практика, фокусирующаяся на сострадании, и практика, фокусирующаяся на любящей доброте. |
Two different methodological approaches have been discerned in recent review papers, practices that focus on compassion and practices focussing on loving-kindness. |
Общий доход может быть разделен по различным схемам, что приводит к различным формулам для ВВП, измеряемого с помощью доходного подхода. |
Total income can be subdivided according to various schemes, leading to various formulae for GDP measured by the income approach. |
Пропаганда подхода, основанного на симптомах, увеличивает вероятность того, что такие ситуации будут грубо недооценены, добавляя оскорбление к травме. |
Promoting a symptom-based approach increases the likelihood that such situtations will be grossly misjudged, adding insult to injury. |
Этот подход представляет собой комбинацию подхода к набору инструментов и подхода к набору деталей. |
This approach is a combination of the tool kit approach and the part kit approach. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Система на основе подхода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Система на основе подхода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Система, на, основе, подхода . Также, к фразе «Система на основе подхода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.