Домашний очаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- домашний очаг сущ
- home(домашний)
- hearth, fireside, family hearth(очаг, камин, семейный очаг)
- home hearth
-
имя существительное | |||
home | дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг | ||
hearth | очаг, под, камин, топка, домашний очаг, горнило | ||
fireside | домашний очаг, место у камина, семейная жизнь | ||
hearth and home | домашний очаг, очаг, дом, центр | ||
hearthstone | каменная плита под очагом, домашний очаг, под печи | ||
словосочетание | |||
Lares and Penates | лары и пенаты, домашний очаг, уют |
имя прилагательное: home, domestic, household, pet, homely, homey, homelike, homy, indoor, fireside
домашний сыр - homemade cheese
домашний картофель - home fries
домашний робот - household robot
домашний стрейч - home stretch
домашний врач - house physician
домашний работник) - domestic (worker)
домашний регистр местоположения - home location register
домашний этап кубка мира - home World Cup
домашний адрес - home address
белый домашний хлеб - bully bread
Синонимы к домашний: невзрачный, неприятный, некрасивый, не на что смотреть, простой, непривлекательный, домашний
Значение домашний: Относящийся к дому (во 2 знач.) , семье, частному быту.
имя существительное: hearth, fireplace, focus, hotbed, furnace, pocket, heart, hearth and home, storm center
очаг агрессии - seat of aggression
очаг вредителей леса - centre of forest pest concentration
очаг конфликта - seat of conflict
очаг коррозии - seat of corrosion
очаг массового размножения вредителей - focus of mass reproduction of pests
очаг международной напряженности - seat of international tension
очаг напряженности - seat of tension
очаг огня - focal point of fire
туберкулезный очаг - tuberculous focus
модельный очаг пожара - standardized fire
Синонимы к очаг: форнакс, дом, очажок, первоочаг, пенаты, пепелище, метастаз, чувал, камелек, сердце
Значение очаг: Устройство для разведения и поддержания огня.
дом, семейный очаг, семейство, родной очаг, пенаты, родной кров
Некоторые виды, особенно Евразийский крапивник и домашний крапивник, часто ассоциируются с человеком. |
A few species, notably the Eurasian wren and the house wren, are often associated with humans. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Находясь там, он был помещен под домашний арест за свою роль в бунте Гоголь-Моголь во время Рождества 1826 года. |
While there, he was placed under house arrest for his role in the Eggnog Riot during Christmas 1826. |
29 мая 2000 года Сухарто был помещен под домашний арест, когда индонезийские власти начали расследование коррупции во время его президентства. |
On 29 May 2000, Suharto was placed under house arrest when Indonesian authorities began to investigate the corruption during his presidency. |
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу. |
If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness. |
Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет. |
If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it. |
В своем письме г-н Дессар утверждает, что юридический адрес АСОПАСКО был изменен с мадридского на мой домашний в Ферне-Вольтере. |
Mr. Dessart claims in his letter that ASOPAZCO has transferred its headquarters from Madrid to my address in Ferney-Voltaire. |
I'm moving to the home office for the time being. |
|
I'm a domestic service menial of the 400 Series. |
|
And how about a tour abroad? asked the family doctor. |
|
Примите ее и вместе с нею скромный домашний очаг, который она вам приносит. |
Take with her the little home she brings you. |
Prof had been tried for deviationism and was under house arrest. |
|
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
А кому еще я могу доверить свой традиционный, домашний праздник? |
And who else would I trust with my authentic, down-home holiday feast? |
Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. |
'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy. |
И я могу сделать это через домашний компьютер, хоть мне и пришлось вытащить жёсткий диск и очистить от вирусов. |
And I can do this on the house computer, even though I had to take the hard drive and get it disinfected. |
What would you know about it, home grown? |
|
Должно быть это домашний халат. |
It must have been a dressing gown. |
А Элвин говорит своим друзьям, что у него есть домашний питомец по имени Хан. |
And Alvin's telling his friends he has a pet named han. |
Being grounded is so much worse than it was in the olden days. |
|
Дарю тебе нашу дочь, посаженную под домашний арест. |
I present to you our grounded teenage daughter. |
Я звонила ей на домашний телефон, потом на сотовый, но все безрезультатно. |
I tried her home number and then her cell, and there was no answer. |
и настоял на том, что я установлю домашний кинотеатр у него в квартире в Париже. |
And insisted that I do a home theatre install In his flat in paris. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
I'd like Mr Baxter's home telephone number. |
|
My home number, my cellular phone. |
|
Вот тут будет гостиная, столовая, игровая, домашний тренажерный зал. |
So, this will be the living room, dining room, games room, home gym. |
Продать домашний скот или землю? |
Sell off livestock or land? |
Employment, marital status, home address. |
|
Yeah, wild salmon and the house salad. |
|
Да, пожизненный домашний арест, но что они могут сделать, добавят второй срок за побег? |
Yeah, I'm grounded for life, but what are they gonna do, add another day for sneaking out? |
Фермерам рекомендуется удалять любые деревья, которые падают на поле, содержащем домашний скот, потому что увядшие листья могут отравить животных. |
Farmers are recommended to remove any trees that fall in a field containing livestock, because the wilted leaves could poison the animals. |
Эпизодическая охота Орлов на домашний скот и предпочитаемые виды дичи использовалась в качестве оправдания для контроля численности популяции. |
The occasional hunting by eagles of domestic stock and preferred game species has been used as the justification for population control. |
Домашний уход обычно предпочитают люди с АД и их семьи. |
Home care is usually preferred by people with AD and their families. |
По меньшей мере 152 миллиона детей в возрасте до 5 лет работали в 2016 году, но эта цифра занижена, потому что домашний труд не учитывается. |
At least 152 million children under 5 years of age worked in 2016, but the figure is underestimated because domestic labour is not counted. |
Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена. |
Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced. |
Он был немедленно помещен под домашний арест до формирования переходного совета. |
He was immediately placed under house arrest pending the formation of a transitional council. |
Королевский Домашний персонал служит по желанию монарха и не уходит в отставку, когда испанское правительство уходит в отставку во время избирательных циклов. |
Royal household staff serve at the pleasure of the monarch, and does not resign when the Spanish government resigns during election cycles. |
7 апреля Смит провел свой первый домашний матч в сезоне против Янкиз в восьмом иннинге, чтобы обеспечить победу Ориолс со счетом 5: 4. |
On April 7, Smith hit his first home run of the season against the Yankees in the eighth inning to secure a 5-4 win for the Orioles. |
Домашний стадион Риу-Негру-Вивальдао, открытый в 1961 году, с максимальной вместимостью 43 000 человек. |
Rio Negro's home stadium is Vivaldão, inaugurated in 1961, with a maximum capacity of 43,000 people. |
На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи. |
The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks. |
Хафизулла Амин был помещен под домашний арест, что дало ему возможность организовать восстание, которое медленно нарастало в течение более чем двух лет. |
Hafizullah Amin, was put under house arrest, which gave him a chance to order an uprising, one that had been slowly coalescing for more than two years. |
В случаях, когда хищники, такие как львы или гиены, убивали домашний скот, карбофуранные яды помещались в туши в качестве возмездия против хищников. |
In events where predators such as lions or hyenas have killed livestock, carbofuran poisons have been placed into carcasses as retaliation against the predators. |
WiMAX может обеспечить домашний или мобильный доступ в Интернет по всему городу или стране. |
WiMAX can provide at-home or mobile Internet access across whole cities or countries. |
Его первое попадание в MLB произошло в 1999 году, когда он выиграл домашний матч с Нормом Чарлтоном из Tampa Bay Devil Rays. |
His first hit in MLB came in 1999 when he hit a game-winning home run against Norm Charlton of the Tampa Bay Devil Rays. |
Эта охота проводится из-за опасений, что Йеллоустонские бизоны, которые часто заражаются бруцеллезом, распространят эту болезнь на местный домашний скот. |
This hunting is done because of fears that the Yellowstone bison, which are often infected with Brucellosis will spread that disease to local domestic cattle. |
Волк был одним из стада из пяти животных, которые напали на домашний скот. |
The wolf was one of a flock of five animals which had attacked the livestock. |
Большинство семей держали домашний скот, разводили большие сады и собирали дикие ягоды, такие как обильная ежевика. |
Most families kept livestock, raised large gardens, and harvested wild berries, such as the plentiful blackberries. |
Поскольку вода течет только по трубам, которые открываются на обоих концах, муниципальный и домашний водопровод будет истолкован как не-сосуд. |
As water flows through only pipes that open at both ends, the municipal and in-home plumbing would be construed as a non-vessel. |
Продукция входит в один из основных сегментов бренда-уход за телом, мыло для рук, дезинфицирующие средства для рук и домашний аромат. |
The products are a part of one of the brand's main segments, body care, hand soaps and hand sanitizers and home fragrance. |
В 2015 году он выступил с петицией об отмене радиопередачи домашний компаньон прерий, которую ведут американские общественные СМИ. |
In 2015, he launched a petition to cancel A Prairie Home Companion, a radio show by American Public Media. |
Мальчик получает домашний адрес кондуктора поезда Тома Старка. |
The boy obtains train conductor Tom Stark's home address. |
Это примерно в 10 раз эффективнее, чем обычный домашний кондиционер, доступный сегодня. |
This is about 10 times more efficient than a typical home air conditioner available today. |
Насколько я понимаю, вы говорите, что apple II-это первый домашний компьютер в 1977 году. |
From what I understand you say the apple II is the first home computer in 1977. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
Основными импортными товарами являются машины и оборудование, продукты питания, домашний скот и химикаты. |
The main imported commodities are machinery and equipment, foodstuffs, livestock, and chemicals. |
Женские журналы были излюбленным местом для пропаганды, направленной на домохозяек, особенно домашний журнал для женщин. |
Women's magazines were the favored venue for propaganda aimed at housewives, particularly the Ladies' Home Journal. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
High blood pressure that is associated with the sudden withdrawal of various antihypertensive medications is called rebound hypertension. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домашний очаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домашний очаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домашний, очаг . Также, к фразе «домашний очаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.