Естественно судить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Естественно судить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
natural judge
Translate
естественно судить -

- естественно

наречие: naturally, kindly

- судить

глагол: judge, try, adjudicate, referee, view



По устойчивости блеска можно было судить, что он никак не может исходить от естественного источника, например от моря или озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steadiness of the dazzle was such that we knew it could not be coming from a natural feature, such as a sea or a lake.

Естественно, что он готов наказать виновного, но не станет судить невиновного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to get convictions when he's certain he's prosecuting guilty people, but he doesn't want to convict innocent ones.

Вам проще судить, насколько это естественно, но среди жителей Трантора много путешественников, администраторов и солдат на других планетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see where that would be natural, but there are also many Trantorians who are to be found among the planets of the Galaxy-tourists, administrators, soldiers.

Насколько я могу судить, она умерла от естественных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned she died of natural causes.

Здесь нужны новые идеи, скажем, охлаждение с естественной циркуляцией, которое используется в некоторых конструкциях малых реакторов в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New ideas are needed, such as the natural circulation cooling used in some small reactor designs in the US.

Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with.

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance.

Мне кажется его поведение более естественно, - ...чем у других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think his behavior is more natural than the others.

Катаракта - это помутнение естественного хрусталика, части глаза, ответственной за фокусировку световых лучей и создание ясного и четкого изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cataract is a turbidity of a natural crystalline lens, the part of an eye responsible for focussing of light beams and creation of the clear and precise image.

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

Естественно, учитывая страдания и общественное беспокойство, вызванное новым вариантом болезни Крейцфельда - Якоба, даже возможность отступления болезни является хорошей новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news.

Насколько я мог судить, обошлось без трещины в черепе, но поперек лба, как раз под линией волос, тянулся рваный, глубокий почерневший разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I could see, there was no fracture of her cranium, but the flesh of her forehead, just below her hairline, was torn and bruised.

В Музее естественной истории организована закрытая трансляция гнездовья пары калифорнийских кондоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a nesting pair of California condors on the closed-circuit feed at the Natural History Museum.

Сбрасывать листья это часть естественного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shedding leaves is a part of the natural cycle.

Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him.

Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect.

Он говорил себе, что просто естественная отцовская привязанность проявляется помимо его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told himself merely that his paternal affection was asserting itself quite against his will.

Естественное мужское совершенствование, ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural male enhancement, yeah.

Разрушить укрепления, естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For destroying fortification, surely.

Я же уже говорила тебе не судить по внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told you before not to judge by appearances.

Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.

Я разослал патрули, но насколько я могу судить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent out patrols but as far as I can see...

Мы можем вам помочь, но естественно, взамен вы должны помочь нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help you, but of course, you have to give us something in return.

Естественно, я интересуюсь его дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, I take an interest in his daughter.

Так теперь вы будете судить его за то, что он сделал с Гектором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you can put him on trial for what he did to Hector?

И, естественно, я сплю со всеми...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So obviously, I sleep around a lot.

Я пришёл не судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come here to put anyone on trial.

Поскольку ваша племянница состояла в клубе, то, естественно, Антонио Кастро тоже пригласили присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I-if your niece was a member, then surely, uh, Antonio Castro was asked about joining.

Прием пищи - естественная потребность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating's a natural function.

Мужчину нельзя судить по длине его пистолета или размеру состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must never be judged by the length of his gun, or the size of his fortune.

Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes.

Она очень естественная, очень инстинктивная и прирожденная актриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very natural, very instinctive and a natural actress.

Искусственное осеменение встречается гораздо чаще, чем естественное спаривание, так как позволяет оплодотворить от одного кабана до 30-40 самок свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial insemination is much more common than natural mating, as it allows up to 30-40 female pigs to be impregnated from a single boar.

Они не нуждаются в критериях, чтобы судить, истинно ли предложение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not need criteria in order to judge whether a proposition is true or not.

В статье важные пункты должны быть естественно упомянуты в тексте, а не просто перечислены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article, significant items should be mentioned naturally within the text rather than merely listed.

Естественная генетическая трансформация - это генетическое изменение клетки в результате прямого поглощения и включения экзогенной ДНК из ее окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural genetic transformation is the genetic alteration of a cell resulting from the direct uptake and incorporation of exogenous DNA from its surroundings.

Еще один способ, которым пупок может быть открыт, - это глубокое платье с глубоким вырезом или топ, который опускается ниже естественной линии талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way that the navel may be exposed is via a deep plunging neckline dress or top that drops below the natural waist line.

Естественное окружение W Hollow было заметно во всех работах Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural settings of W Hollow were prominent throughout Stuart's writings.

В 1681 году парламент Шотландии принял закон о престолонаследии, который подтвердил обязанность всех поддерживать естественного наследника, независимо от вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1681 the Parliament of Scotland passed the Succession Act, which confirmed the duty of all to support the natural heir, 'regardless of religion.

Аурангзеб приказал арестовать своего брата-союзника принца Мурада Бакша за убийство, судить и казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurangzeb had his allied brother Prince Murad Baksh held for murder, judged and then executed.

Насколько я могу судить, были определены только четыре возможных пути продвижения вперед на ближайшую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can see, only four possible ways forward for the short term have been identified.

Последствия, по мнению Мартинеса, логичны; мексиканцы изображаются как естественно уступающие большинству зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences, to Martinez, are logical; the Mexicans are portrayed as being naturally inferior to the majority of the audience.

Эротическая лактация между партнерами или взрослые кормящие отношения могут развиться из естественного грудного вскармливания ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erotic lactation between partners or an adult nursing relationship may develop from natural breastfeeding of a baby.

Чтобы двигаться дальше, нужно перестать морально судить отдельных редакторов на основе их мнений и того, как они идентифицируют себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way to move forward is to stop morally judging individual editors based on their opinions and how they identify themselves.

Он, конечно, имеет право защищаться, но, насколько мы можем судить, не сделал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He certainly has the right to defend himself but has not done so as far as we can tell.

Естественно, если исходное разделение VfD приводит к удалению, то все это может быть отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, if the original split VfD results in deletion then all this may have to be undone.

И она, насколько я могу судить, тематически последовательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is , as far as I can tell, 'thematically consistent'.

Современные тюрки рассматриваются как потомки Огузов, естественно взаимодействуя с другими генофондами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern Turks are regarded as descendants of the Oghuzes, with ofcourse interaction with other gene pools.

Если нет, то нам действительно нужно избавиться от двусмысленности, и в этом случае, возможно, нынешнее название-лучшая естественная двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not then we do need to disambiguate, and in that case perhaps the current name is the best natural disambiguation.

На самом деле он не добавляет никакой информации; насколько я могу судить, он существует только для того, чтобы выступить против обмена файлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't really add any information; as far as I can tell, it's only there to take a stand against file sharing.

Со временем он становится биологически разлагаемым в естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time it is bio-degradable in the natural environment.

Вполне естественно, что ночью все должно быть не так ясно, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's natural things should not be so clear at night, isn't it now?

Чо Хан Кю, или чо Хан-Кю, родившийся в 1935 году в Сувоне, провинция Кенги, Корея, изобрел корейский метод естественного земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cho Han Kyu, or Cho Han-kyu, born in 1935 in Suwon, Gyeonggi Province, Korea, invented the Korean Natural Farming method.

Конкретные примеры, если кто-то может указать на соответствующие и уместные из них, естественно, весьма приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete examples, if anyone can point to relevant and appropriate ones, are naturally quite welcome.

Мы должны спросить себя - можем ли мы доверять этим людям судить, пересматривать и архивировать наши статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must ask ourselves - can we trust these people to judge, revise and archive our articles?

Его беглость тоже скорее приобретена, чем естественна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fluency too is more acquired than natural.

Я буду судить его справедливо, и если это так, то он заплатит штраф, но я не стану полагаться на слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will judge it fairly, and if he is, he shall pay the penalties; but I will not take it on rumor.

Все эти поправки, насколько я могу судить, действительны, и ни одна из них не требует дальнейшего поиска источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these corrections are, so far as I can see, valid, and none of them require further sourcing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «естественно судить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «естественно судить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: естественно, судить . Также, к фразе «естественно судить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information