Историческая наука - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- историческая наука сущ
- historical science, historical studies
- history(история)
- historical scholarship
-
имя существительное | |||
history | история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса |
исторический памятник и музей Porter Phelps Huntington Museum - porter phelps huntington museum
Региональный исторический центр сенатора Джона Хайнца - senator john heinz regional history centre
Исторический музей округа Томас - thomas county museum of history
исторический музей Blue Springs Heritage Center - blue springs heritage center
Исторический музей Данбита - dunbeath heritage centre
исторический канал - history channel
исторический парк Hofwyl-Broadfield Plantation - hofwyl-broadfield plantation
национальный исторический парк и заповедник Jean Lafitte - jean lafitte national historic park and preserve
исторический опыт - historic experience
национальный исторический памятник Bathhouse Row - bathhouse row
Синонимы к исторический: исторический, историчный
Значение исторический: Относящийся ко времени, от к-рого сохранились вещественные памятники ( напр. рукописи ) ;.
прикладная наука - applied Science
наука об окружающей среде - environmental science
социальная наука - social science
политическая наука - political science
наука о разуме - science of the mind
наука о Земле - earth science
наука и техника - science and technology
гуманитарная наука - liberal art
морская наука - marine science
педагогическая наука - teaching science
Синонимы к наука: предмет, учение, мастерство, обучение, урок, сельхознаука, аксиология, геоморфный, мисология
Значение наука: Система знаний о закономерностях в развитии природы, общества и мышления, а также отдельная отрасль таких знаний.
история, прошлое, историческая пьеса
What about sports, geography, historical events, science? |
|
Большинство его научно-популярных книг объясняют понятия исторически, уходя как можно дальше в те времена, когда рассматриваемая наука находилась на самой простой стадии развития. |
Most of his popular science books explain concepts in a historical way, going as far back as possible to a time when the science in question was at its simplest stage. |
Знаешь, если бы у кур было свое правленье, церковь, историческая наука, то радости людского рода трактовались бы в ней хмуро и кисло. |
You know, if chickens had government and church and history, they would take a distant and distasteful view of human joy. |
Если Вы читаете Британскую энциклопедию или Всемирную книгу, они просто констатируют, что такое христианская наука исторически. |
If you read encyclopedia Britannica or World Book, they simply state what Christian Science is historically. |
Его основные благотворительные цели-окружающая среда, социальная справедливость и наука, но он часто вносит свой вклад в исторические проекты и европейские музеи. |
His primary philanthropic causes are the environment, social justice, and science, but he frequently contributes to historic projects and European museums. |
Исторический материализм Маркса - это наука со своими собственными внутренними методами доказательства. |
Marx's historical materialism is a science with its own internal methods of proof. |
Любая современная наука об исторических текстах вторична, потому что она принадлежит второстепенному автору и на один шаг отстранена от первичных авторов. |
Any modern scholarship on historical texts is secondary, because it is by a secondary author and one step removed from the primary authors. |
Марксизм - положительная наука, учение о действительности, философия исторической обстановки. |
Marxism is a positive science, a teaching about reality, a philosophy of the historical situation. |
Исторически наука изображалась как мужское занятие, в котором женщины сталкивались со значительными препятствиями для участия. |
Historically, science has been portrayed as a masculine pursuit in which women have faced significant barriers to participate. |
Марксизм - положительная наука, учение о действительности, философия исторической обстановки. |
Marxism is a positive science, a teaching about reality, a philosophy of the historical situation. |
Эта болезнь научила меня тому, что наука и медицина — полностью человеческие области. |
Living with this illness has taught me that science and medicine are profoundly human endeavors. |
Наука, по сути, неэффективна. |
Science is inherently inefficient. |
Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. |
But we can't allow science to undo its own good work. |
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия. |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again. |
Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм. |
Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism. |
Имея обширные цифровые возможности, скажем, для совместного использования идей из разных проектов и выборки данных, гражданская наука сегодня доступна практически для каждого. |
With digital options like sharing project ideas and sampling data, citizen science today is potentially available to all (11). |
Как наука о стаях может помочь в борьбе с раковыми заболеваниями |
How the Science of Swarms Can Help Us Fight Cancer and Predict the Future |
Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника. |
If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer. |
Они понимают: наука действительно может спасти мир, потому что она помогает нам решать сложнейшие проблемы в сфере здоровья и развития. |
They understand that science could actually save the world, because it can help us solve our greatest health and development problems. |
Я верю, что искусство и наука переплетены. |
I believe that art and science are entwined. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Наука имеет дело не с тем, что кажется, а с тем, что есть на самом деле, то есть с реальными данными. |
Science is not about hunches, Corky said. It's about evidence. |
That's science, I'm afraid... more failures than victories. |
|
Анестезия, доктор, наркоз, вот ваша наука, психиатрию вы изучали позже! |
And anesthesia, Doctor, was your discipline long before psychiatry. |
Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные. |
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own. |
Суицидология - наука несовершенная, но для женщин нетипично убивать себя столь жестоко. |
Suicidology is an imperfect science, but it's uncommon for women to kill themselves so violently. |
В этой драме соединилось все: наука, история, политические коллизии - разливанное море страстей. |
This story had everything-science, history, political drama-an emotional mother lode. |
И я более чем когда-либо уверен, всё, что церковь называет магией и колдовством на самом деле неизведанная наука. |
And I am more convinced than ever that what the Church calls magic and witchcraft is but undiscovered science. |
That all our enemies should learn. |
|
В любом большом городе следить за своим собственными делами – целая наука. |
Well, in any major city, minding your own business is a science. |
Шарлатанам и безумцам следовало бы запретить произносить слово наука, когда речь идёт о домыслах. |
Con artists and fools shouldn't be allowed to use the word 'science' in defence of a dream. |
Этой ночью мы достигли границ, за которыми обычная наука просто не работает. |
We reached a point tonight where physical science just breaks down. |
Не смотря на то, я уверен, что мисс Дани отлично поработала, наука в этом деле нам не поможет. |
Despite what I'm certain is excellent work on Miss Dani's part, science will only take us so far. |
Наука требует нашего физического единения. |
Science does claim our physical union. |
Не удивительно, что наша наука движется по кругу. |
No wonder they've kept going in circles for years, in my field. |
Наука тут помочь не могла, и так как Лидгейт не думал о флирте, свести все к легкому ухаживанию тоже было нельзя. |
There was no help for this in science, and as Lydgate did not want to flirt, there seemed to be no help for it in folly. |
Геология-это наука и изучение твердого и жидкого вещества, из которого состоит Земля. |
Geology is the science and study of the solid and liquid matter that constitutes the Earth. |
Psychology is the science of behavior and mind. |
|
Психологическая наука оказалась гораздо более успешной в негативном плане, чем в позитивном. |
The science of psychology has been far more successful on the negative than on the positive side. |
С основанием Королевского общества в 1660 году наука получила большое развитие. |
With the founding of the Royal Society in 1660, science was greatly encouraged. |
Некоторые области науки рассматривают природу как материю в движении, подчиняющуюся определенным законам природы, которые наука стремится понять. |
Some fields of science see nature as matter in motion, obeying certain laws of nature which science seeks to understand. |
- Значит, наука о звездах не соответствует действительности? |
– Is the Science of stars untrue then? |
Область его специализации-математическая финансовая экономика, пенсионное обеспечение, страхование, актуарная наука и история финансовых продуктов. |
His area of expertise is in mathematical financial economics, pensions, insurance, actuarial science and history of financial products. |
В настоящее время современная наука единодушна в том, что нет никаких доказательств, подтверждающих существование души, когда она традиционно определяется как духовное дыхание тела. |
The current consensus of modern science is that there is no evidence to support the existence of the soul when traditionally defined as the spiritual breath of the body. |
Наука палеоклиматология пытается понять историю тепличных и ледниковых условий в течение геологического времени. |
The science of paleoclimatology attempts to understand the history of greenhouse and icehouse conditions over geological time. |
Нормальная наука развивается в рамках такой структуры или парадигмы. |
Normal science proceeds within such a framework or paradigm. |
Наука о звездной спектроскопии была основана Йозефом фон Фраунгофером и Анджело Секки. |
The science of stellar spectroscopy was pioneered by Joseph von Fraunhofer and Angelo Secchi. |
Демография - это социальная наука, которая предполагает статистическое изучение населения. |
Demography is a social science which entails the statistical study of populations. |
Наука существует в сфере определенного и строит знания, пытаясь фальсифицировать предсказания. |
Science exists in the realm of the certain and builds knowledge through attempting to falsify predictions. |
Прикладная наука может также применять формальные науки, такие как статистика и теория вероятностей, как в эпидемиологии. |
Applied science can also apply formal science, such as statistics and probability theory, as in epidemiology. |
Генетическая эпидемиология - это прикладная наука, применяющая как биологические, так и статистические методы. |
Genetic epidemiology is an applied science applying both biological and statistical methods. |
Наука 2.0 подчеркивает преимущества расширения сотрудничества между учеными. |
Science 2.0 stresses the benefits of increased collaboration between scientists. |
Но в том виде, в каком они существуют, я думаю, что спектр старых взглядов на этот тип полезен для людей, которые интересуются тем, как развивалась наука. |
But just as they stand, I think a spectrum of old views of the phylum is useful for people who are interested in how science has developed. |
В XX веке многие исторические и священные здания, сохранившие древнее влияние, были разрушены в коммунистическую эпоху. |
In the 20th century, many historical as well as sacred buildings bearing the ancient influence were demolished during the communist era. |
Опять же, это не относится к постмодернистскому релятивизму, это простая наука. |
Again, this is not a matter for postmodern relativism, it's simple science. |
Наука, техника, искусство, литература, астрономия и философия процветали под покровительством этих королей. |
Science, engineering, art, literature, astronomy, and philosophy flourished under the patronage of these kings. |
В XX веке наука психология написала очень много на эту тему. |
In the 20th century, the science of psychology has written a great deal on the subject. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «историческая наука».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «историческая наука» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: историческая, наука . Также, к фразе «историческая наука» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.