Естественно окрашенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
естественная красота - natural beauty
естественное препятствие - natural obstacle
кладка из естественного камня - natural stonework
естественная мисочка - acorn cumulosol
естественно любопытно - naturally curious
естественно радиоактивны - naturally radioactive
естественное просушивание древесины - seasoning of wood
естественный антиоксидант - naturally occurring antioxidant
наблюдение с помощью ПНВ с усилением естественной освещённости - starlight vision
умереть естественной смертью - to pass on in one's bed
Синонимы к естественно: естественно, конечно, разумеется, свободно, натурально, легко, любезно, доброжелательно, благоприятно, приятно
Значение естественно: Конечно, разумеется.
ярко окрашенный - brightly colored
окрашенный примесями кристалл - additively colored crystal
изготовленная из пряжи или волокна, предварительно окрашенных светопрочным нелиняющим красителем - made of yarns or fibers, prestained washable dye lightfastness
окрашены - painted
окрашенных - painted
по-разному окрашена - differently coloured
небольшой окрашены - small painted
окрашенный двойной окраской - duplicate-stained
стекло, окрашенное марганцем - manganese glass
окрашенная наружная штукатурка - painted stucco
Кроме того, естественно окрашенный хлопок уже окрашен, и поэтому не требует синтетических красителей во время процесса. |
He has a hardened battle suit he stole from an unspecified organization, but it is destroyed by Saitama.Ch. |
Естественно окрашенная шелковая ткань, в том числе с использованием шеллака, широко доступна в сельских районах Северо-Востока, особенно в округе бан Хвао, провинция Чайяфум. |
Naturally dyed silk cloth, including that using shellac, is widely available in the rural northeast, especially in Ban Khwao District, Chaiyaphum province. |
В текстильных районах выращивание хлопка и производство естественно окрашенных нитей устарели. |
In textile-producing areas the growing of cotton and production of naturally colored thread became obsolete. |
Пирамида надежды Авроры показывает впечатляющий массив естественно окрашенных алмазов, включая красные алмазы. |
The Aurora Pyramid of Hope displays a spectacular array of naturally colored diamonds, including red diamonds. |
Кроме того, естественно окрашенный хлопок уже окрашен, и поэтому не требует синтетических красителей во время процесса. |
On an additional note, naturally colored cotton is already colored, and thus do not require synthetic dyes during process. |
После рождения в течение нескольких недель серебристый мех естественным образом заменяется мехом, окрашенным в соответствии с генетикой котенка. |
After birth, over some weeks the silver fur is replaced naturally by fur colored according to the kitten's genetics. |
Использование естественно окрашенного хлопка долгое время было исторически подавлено, главным образом из-за промышленной революции. |
The use of naturally colored cotton has long been historically suppressed, mainly due to the industrial revolution. |
В коллекции Aurora Diamond представлен впечатляющий набор естественно окрашенных бриллиантов, которые встречаются в каждом цвете радуги. |
The Aurora Diamond Collection displays a spectacular array of naturally colored diamonds, which occur in every color of the rainbow. |
И, естественно, я сплю со всеми... |
So obviously, I sleep around a lot. |
Современные тюрки рассматриваются как потомки Огузов, естественно взаимодействуя с другими генофондами. |
The modern Turks are regarded as descendants of the Oghuzes, with ofcourse interaction with other gene pools. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Кровь и мозги окрашенные в лиловый красный цвет. как он думал, что сбежит от гнева Спартака. |
Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования. |
Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance. |
Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов». |
The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft. |
Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше. |
If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double. |
Здесь нужны новые идеи, скажем, охлаждение с естественной циркуляцией, которое используется в некоторых конструкциях малых реакторов в США. |
New ideas are needed, such as the natural circulation cooling used in some small reactor designs in the US. |
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. |
It's natural to be nervous when the plane takes off. |
С точки зрения перспектив торговли, китайский юань будет, естественно, подвержен влиянию публикаций, хотя пока мы по-прежнему придерживаемся, в целом, бычьего прогноза в отношении китайской валюты. |
From a trading perspective, the Chinese yuan will obviously be impacted by the release, though we still maintain our generally bullish outlook on the Chinese currency for now. |
Естественно. Просто переключил водер на пару октав. |
Of course not; just shifted voder a couple of octaves. |
Именно так мы и думали, - сказала она. - Дядины слуги были очень привязаны к нему и, естественно, огорчались из-за того, что он считал... - Сьюзен сделала паузу. |
Yes, she said. That is just what we thought. My uncle's servants were all very attached to him and naturally they are upset by his thinking - She paused. |
Дом был небольшой, но каменный, старый, двухэтажный, окрашенный грязно-желтою краской. |
It was an old stone house of two storeys, painted a dirtyyellow colour, and not large. |
В Музее естественной истории организована закрытая трансляция гнездовья пары калифорнийских кондоров. |
There is a nesting pair of California condors on the closed-circuit feed at the Natural History Museum. |
Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его. |
She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him. |
Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие. |
Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect. |
Естественное мужское совершенствование, ага. |
Natural male enhancement, yeah. |
Разрушить укрепления, естественно. |
For destroying fortification, surely. |
Его Естественная история - величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний. |
His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time. |
Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд. |
I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight. |
Естественно, я интересуюсь его дочерью. |
Naturally, I take an interest in his daughter. |
Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное. |
Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state. |
Прием пищи - естественная потребность. |
Eating's a natural function. |
Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания. |
Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat. |
Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью. |
However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Вегетативное размножение рожкового дерева естественно ограничено из-за его низкого адвентиционного потенциала укоренения. |
The vegetative propagation of carob is naturally restricted due to its low adventitious rooting potential. |
Окрашенные черепахи в пограничном регионе между западным и срединным подвидами иногда считались полноценным видом, трелизеями. |
The painted turtles in the border region between the western and midland subspecies were sometimes considered a full species, treleasei. |
Она очень естественная, очень инстинктивная и прирожденная актриса. |
She's very natural, very instinctive and a natural actress. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
Флаг Департамента Кабаньяс состоит из сине-красных цветов, окрашенных вертикально и разделенных S-образной волнистой белой линией. |
The Flag of the Cabañas Department is made up of blue-red colours painted vertically and separated by a S-like wavy white line. |
Искусственное осеменение встречается гораздо чаще, чем естественное спаривание, так как позволяет оплодотворить от одного кабана до 30-40 самок свиней. |
Artificial insemination is much more common than natural mating, as it allows up to 30-40 female pigs to be impregnated from a single boar. |
Естественная генетическая трансформация - это генетическое изменение клетки в результате прямого поглощения и включения экзогенной ДНК из ее окружения. |
Natural genetic transformation is the genetic alteration of a cell resulting from the direct uptake and incorporation of exogenous DNA from its surroundings. |
Еще один способ, которым пупок может быть открыт, - это глубокое платье с глубоким вырезом или топ, который опускается ниже естественной линии талии. |
Another way that the navel may be exposed is via a deep plunging neckline dress or top that drops below the natural waist line. |
Естественное окружение W Hollow было заметно во всех работах Стюарта. |
The natural settings of W Hollow were prominent throughout Stuart's writings. |
В 1681 году парламент Шотландии принял закон о престолонаследии, который подтвердил обязанность всех поддерживать естественного наследника, независимо от вероисповедания. |
In 1681 the Parliament of Scotland passed the Succession Act, which confirmed the duty of all to support the natural heir, 'regardless of religion. |
Мы можем сделать это, представив информацию, предоставленную Национальным научным фондом, которая затем обеспечивает естественное руководство к опубликованной научной критике. |
We can do this by presenting information given by the National Science Foundation, which then provides a natural lead-in to the published scientific criticisms. |
Только те причины, которые разумно предсказуемы, естественно вписываются в цепочку. |
Only those causes that are reasonably foreseeable fit naturally into the chain. |
Поскольку агароза образует нецитотоксичные гидрогели, ее можно использовать для воспроизведения естественной среды клеток в организме человека, внеклеточного матрикса. |
Because agarose forms a non-cytotoxic hydrogels, it can be utilized to reproduce the natural environment of cells in the human body, the extracellular matrix. |
В этом сезоне была принята оригинальная американская версия маркеров маршрута, окрашенных в желтый и красный цвета, включая конверты с подсказками и Пит-Стоп. |
This season adopted the original American version route markers, colored yellow and red, including the clue envelopes and the Pit Stop. |
Последствия, по мнению Мартинеса, логичны; мексиканцы изображаются как естественно уступающие большинству зрителей. |
The consequences, to Martinez, are logical; the Mexicans are portrayed as being naturally inferior to the majority of the audience. |
Эротическая лактация между партнерами или взрослые кормящие отношения могут развиться из естественного грудного вскармливания ребенка. |
Erotic lactation between partners or an adult nursing relationship may develop from natural breastfeeding of a baby. |
Он легко идентифицируется в окрашенных гематоксилином и эозином участках, так как окрашивается менее интенсивно, чем дентин. |
It is easily identified in hematoxylin and eosin stained sections since it stains less intensely than dentin. |
Результирующие изображения из этого проекта появляются в обрамлении ее зубов, окрашенных слюной и окрашенных в красный цвет кровью на ее щеках. |
The resultant images from this project appear framed by her teeth, stained with saliva and tinged red by the blood within her cheeks. |
Естественно, если исходное разделение VfD приводит к удалению, то все это может быть отменено. |
Naturally, if the original split VfD results in deletion then all this may have to be undone. |
Если нет, то нам действительно нужно избавиться от двусмысленности, и в этом случае, возможно, нынешнее название-лучшая естественная двусмысленность. |
If not then we do need to disambiguate, and in that case perhaps the current name is the best natural disambiguation. |
Со временем он становится биологически разлагаемым в естественной среде обитания. |
Over time it is bio-degradable in the natural environment. |
Если вы перейдете на страницу ландшафта, вы увидите, что естественное и культурное описаны как отдельные. |
If you go to the Landscape page you will see that the natural and the cultural are described as separate. |
Чо Хан Кю, или чо Хан-Кю, родившийся в 1935 году в Сувоне, провинция Кенги, Корея, изобрел корейский метод естественного земледелия. |
Cho Han Kyu, or Cho Han-kyu, born in 1935 in Suwon, Gyeonggi Province, Korea, invented the Korean Natural Farming method. |
Конкретные примеры, если кто-то может указать на соответствующие и уместные из них, естественно, весьма приветствуются. |
Concrete examples, if anyone can point to relevant and appropriate ones, are naturally quite welcome. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «естественно окрашенных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «естественно окрашенных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: естественно, окрашенных . Также, к фразе «естественно окрашенных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.